ศูนย์แปลภาษา ขอนแก่น
แปลภาษา
หจก.เอ็นเจ เทรนนิ่ง แอนด์ วีซ่า เซนเตอร์ ขอนแก่น บริการแปลเอกสาร ทุกชนิด เช่น แปลเอกสารการยื่นวีซ่า แปลบทความ แปลภาษาทั่วไป แปลบทความภาษาอังกฤษ และยังมีบริการ แปลเอกสารภาษาสวีเดน แปลภาษาเยอรมัน แปลภาษาญี่ปุ่น แปลภาษาลาว ฯลฯ โดยทีมงาน เอ็นเจ ขอนแก่น มีนักแปลที่มีคุณภาพและมีประสบการณ์ในการ แปลเอกสารด้านภาษา โดยตรงจึงมั่นใจได้ถึงคุณภาพในการแปลภาษา ไม่ว่าจะเป็น แปลเอกสารภาษาอังกฤษ หรือภาษาต่างประเทศต่างๆ แปลบทความ แปลเอกสารงานวิจัย หรือแปลเอกสารการยื่นขอวีซ่า โดยทางเอ็นเจ ขอนแก่น ได้มีการประทับตรา อย่างถูกต้องจึงสามารถนำไปใช้ในการทำเอกสารในการยื่นเพื่อ รับรองกงสุลได้อีกด้วย โดยทีมงาน เอ็นเจ ขอนแก่น ได้มีการแบ่งผู้ใช้บริการเป็นสองประเภทคือ ผู้ใช้บริ การในจังหวัด ขอนแก่น และผู้ใช้บริการ นอกจังหวัดขอนแก่น ทางเอ็นเจ รับแปลเอกสารในทุกจังหวัดในประเทศไทยโดยการส่งเอกสารงานแปลทาง EMAIL และแจ้งการส่งเอกสารกลับไม่ว่าจะเป็นทาง ไปรษณี EMS หรือทางเครื่องบิน เราพร้อมที่จะบริการท่านผู้มาใช้บริการ
โดยทาง เอ็นเจ ขอนแก่น ยกตัวอย่างงาน แปลเอกสารด้านภาษา ที่นำมาแปลเอกสารด้านภาษา ส่วนมากคือ
แปลเอกสารขอยื่นวีซ่า
ในการแปลเอกสารยื่นขอวีซ่ามีหลากหลาย เช่น แปลพาสปอร์ต แปลทะเบียนบ้าน แปลบัตรประชาชน แปลใบรับรองงาน แปลใบทะเบียนพาณิชย์ เป็นต้น โดยการแปลเอกสารดังนี้เพื่อเป็นหลักฐานในการยื่นขอวีซ่า จำเป็นที่จะต้องมีตราประทับอย่างถูกต้อง และการแปลเอกสารต้องมีแบบฟอร์มที่ถูกต้องตามหลักการแปล ทางเอ็นเจ ขอนแก่น จึงพิธีพิถันเรื่องการแปลเอกสารเพื่อความถูกต้องและใช้ได้จริง
แปลเอกสารรับรองกงสุล
ในการแปลเอกสารรับรองกงสุล คือ การแปลเพื่อรับรองว่าเอกสารที่แปลนั้นเป็นความจริง ไม่ว่าจะเป็น การแปลเอกสารรับรองกงสุลเพื่อใช้ในการแต่งงาน แปลเอกสารรับรองกงสุลเพื่อใช้ในการยื่นขอกรีนการ์ด แปลเอกสารรับรองกงสุลเพื่อยื่นขอทำงาน เป็นต้น โดยทาง เอ็นเจ ขอนแก่น ได้ทำเอกสารเพื่อยื่นขอวีซ่าจึงสามารถแปลเอกสารรับรองกงสุลได้อย่างถูกต้องและใช้ได้จริง
แปลเอกสารบทความงานวิจัย
ในการแปลเอกสารบทความงานวิจัย จำเป็นต้องใช้ความละเอียดและความรู้ด้านเฉพาะทางเนื่องจากเป็นเรื่องเกี่ยวกับงานเฉพาะด้าน โดยทาง เอ็นเจ ขอนแก่น ได้มีงานของ บางบริษัทนำคู่มือหรือเอกสารต่างๆมาเพื่อแปลเป็นภาษาไทยไว้เนื่องจากใช้ในการปฎิบัติงานหรือให้แปลไทยให้เป็นอังกฤษเพื่อใช้ในการส่งสินค้าออกต่างประเทศ จึงต้องมั่นใจให้บริษัทหรือห้างร้านที่ทำงานเกี่ยวกับงานแปลโดยเฉพาะเป็นผู้แปลเพื่อให้การแปลได้อย่างถูกต้องและสามารถนำไปใช้ได้จริงในภาษานั้นๆ
แปลเอกสารด้านวีซ่า
เอกสารวีซ่าที่นิยมนำมาแปลภาษา เพื่อใช้ในการยื่นขอวีซ่านั้นทางเอ็นเจ ขอนแก่นขอเสนอเบื้องต้น คือ
- หน้าพาสปอร์ต Passport
- สำเนาบัตรประชาชน
- สำเนาทะเบียนบ้าน
- ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล
- ทะเบียนสมรส
- ทะเบียนหย่า
- วุฒิการศึกษา
- ใบรับรองการทำงาน
แปลเอกสารบทคัดย่อ
ถึงแม้ว่าบทคัดย่อจะเป็นส่วนที่จะเห็นก่อนเนื้อหาของบทความแต่เป็นส่วนที่ ควรเขียนหลังสุดหรือควรเขียนเมื่อทำวิจัยเสร็จสิ้นแล้ว เพราะผู้เขียนต้องเข้าใจเนื้อหาสำคัญทั้งหมดของงานวิจัยและนำเนื้อหาเหล่า นั้นมาเขียนบทคัดย่อ ดังนั้นการที่จะทำบทคัดย่อหรือแปลบทคัดย่อได้นั้น ต้องทำการอ่านเนื้อหาทั้งหมดเพื่อสรุปในการแปลบทคัดย่อเพื่อให้ได้ข้อความที่สมบูรณ์
แปลเอกสารภาษาต่างประเทศ
ในการแปลเอกสารภาษาต่างประเทศนั้นมีความจำเป็นต้องให้ผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษานั้นๆ เพื่อใช้ในการยื่นองกรณ์หรือทำธุรกรรมต่างๆได้อย่างถูกต้องสมบูรณ์และในบางประเทศ การแปลเอกสารจำเป็นที่จะต้องใช้นักแปลที่มีคุณวุฒิและได้รับการรับรองจากประเทศนั้นๆเช่น ออสเตรเลีย ต้องใช้นักแปลที่รับรองจาก NATTI หรือเยอรมันที่ต้องใช้ตราประทับจากนักแปลที่ขึ้นตรงกับประเทศเยอรมัน จึงมีความสำคัญมากในการแปลเอกสารประเภทต่างๆเพื่อใช้ในการยื่นทำธุรกรรม ได้อย่างถูกต้องนะครับ